会盟之时,鲁哀公先到,齐国的闾丘息表示,劳驾鲁侯亲自光临,来慰劳我国国君的军队,臣下门将用驿车来向我君禀告。等到他们禀告回来,鲁侯未免太劳累了。由于仆人们没有准备好宾馆,请在舟道暂时设立行馆。
鲁国人辞谢,怎么敢劳烦贵国的仆人呢?
《春秋》虽已绝笔,然以其法为之,此事当落于其上,实非礼也。
诸侯会盟,国之大事也,礼不能不备。
鲁侯已至,不见远迎,宾馆无备,君何其懈怠,臣何其轻慢。
似为难鲁侯,实自损其德。
德既有亏,乱必不远矣。
鲁哀公二十二年,即公元前四七三年,越国灭亡吴国,吴王夫差自缢。
会盟之时,鲁哀公先到,齐国的闾丘息表示,劳驾鲁侯亲自光临,来慰劳我国国君的军队,臣下门将用驿车来向我君禀告。等到他们禀告回来,鲁侯未免太劳累了。由于仆人们没有准备好宾馆,请在舟道暂时设立行馆。
鲁国人辞谢,怎么敢劳烦贵国的仆人呢?
《春秋》虽已绝笔,然以其法为之,此事当落于其上,实非礼也。
诸侯会盟,国之大事也,礼不能不备。
鲁侯已至,不见远迎,宾馆无备,君何其懈怠,臣何其轻慢。
似为难鲁侯,实自损其德。
德既有亏,乱必不远矣。
鲁哀公二十二年,即公元前四七三年,越国灭亡吴国,吴王夫差自缢。